tag:blogger.com,1999:blog-3068492616834694445.post3493800530717688802..comments2024-02-12T05:56:19.127-03:00Comments on John Gamboa's nest: MudançaUnknownnoreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-3068492616834694445.post-90459918550298623572014-11-20T06:04:39.313-02:002014-11-20T06:04:39.313-02:00HUEAHEUEAHEUH.. vou até tentar usar isso uma hora ...HUEAHEUEAHEUH.. vou até tentar usar isso uma hora =)<br /><br />[mas sim sim... "secundários" é uma palavra melhor xP]Vaulttechhttps://www.blogger.com/profile/00068895872226200827noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3068492616834694445.post-2550775786402901382014-11-18T20:30:58.797-02:002014-11-18T20:30:58.797-02:00Eu diria "secundários" rather than "...Eu diria "secundários" rather than "inferiores" (mas isso sou só eu sendo chato :P).<br /><br />Mui curiosa essa frase aí. Em inglês se pá até rolava um double preposition stranding ("which I have few people to talk to in"). :PVítor De Araújohttp://inf.ufrgs.br/~vbuaraujo/blog/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3068492616834694445.post-67958228910854329532014-11-18T20:11:18.648-02:002014-11-18T20:11:18.648-02:00Pois é... eu perigo -- porque vou passar dois anos...Pois é... eu perigo -- porque vou passar dois anos pelo menos em contato com eles -- até mesmo aprender decentemente essa língua antes de me tornar decente em latim ou francês (com quem tenho pouca gente pra conversar em [báá... tive de parar e pensar se essa última frase tava numa ordem que fazia sentido]).<br /><br />Sobre o alfabeto: eu tendo a mei-que seguir a trend de lingüistas em geral e meio que "disregard" os sistemas de escrita. Eles são inferiores: o que importa é como as pessoas falam xPVaulttechhttps://www.blogger.com/profile/00068895872226200827noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3068492616834694445.post-50337244665296758452014-11-18T19:37:28.582-02:002014-11-18T19:37:28.582-02:00Bá, que doideira. Boa sorte com o hindi e o devana...Bá, que doideira. Boa sorte com o hindi e o devanagari. :P<br /><br />E pois é, falantes nativos nem sempre são uma boa fonte de esclarecimentos lingüísticos. A maioria das pessoas só fala sua língua "just like that", sem pensar conscientemente sobre as regras. Mas pelo tu pode praticar a língua com eles...Vítor De Araújohttp://inf.ufrgs.br/~vbuaraujo/blog/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3068492616834694445.post-66419318558869828742014-11-18T19:29:58.904-02:002014-11-18T19:29:58.904-02:00[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Sentence_processi...[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Sentence_processing<br /><br />/\ Ali fala sobre o Garden Path Model, sobre a "Constraint-based sentence processing", e o devil-at-4.Vaulttechhttps://www.blogger.com/profile/00068895872226200827noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3068492616834694445.post-17841254748134789872014-11-18T19:27:12.219-02:002014-11-18T19:27:12.219-02:00Uma das cadeiras é de psicolingüística (se chama &...Uma das cadeiras é de psicolingüística (se chama "Sentence Processing) e eu tenho que ler um "influential article" sobre o assunto por semana (que a professora nos manda ler) e escrever uns trecos sobre ele. Até agora, a gente passou pelo Garden Path Model [1], depois foi introduzido a um artigo defendendo uma "Constraint-based account" em sentence processing, e o dessa semana é sobre como a "serialidade da língua" + "restrições da nossa memória" podem tornar algumas frases mais difíceis de entender simplesmente por serem longas. Tá bem tri... apesar de a turma não ajudar muito: parece que a metade da turma tá lá só pra assinar a chamada =S (aí a professora pergunta as coisas e ninguém responde). O que é tri, porém, é que eu já notei que eu to manjando bem das putarias: mesmo não tendo feito a cadeira que é pré-requisito (Sintaxe), eu normalmente sei o que ela pergunta xP<br /><br />A outra cadeira até agora tem sido de introdução à lingüística: fonologia, fonética, morfologia, sintaxe, ...... . Quando virar o ano sim é que vai começar umas coisas mais de cognição. Aí vai ficar tri \o/ Eu inclusive to a fim de comprar um livro sobre aquisição de linguagem por crianças, daonde duas leituras virão (assim já adianto as leituras xP).<br /><br />Outra novidade é que, como eu sou rodeado por indianos, eu resolvi escolher uma língua deles (tem tantas! -- e cada um dos meus amigos é nativo numa diferente) pra aprender. Como Hindi é uma língua franca (e eu vejo que eles a usam pra "privacidade" over o Inglês xP -- detalhe que nenhum dos meus amigos é nativo em Hindi), eu resolvi começar a aprender. No início, eu queria só perguntar pra eles; mas eu percebo que lhes falta "noções" sobre a gramática -- eles sabem falar, mas se eu pergunto sobre verbos, conjugações, e o diabo, eles não sabem responder. Aí resolvi que vou aprender por mim mesmo. Hoje mesmo comecei a aprender sobre o sistema de escrita -- algo que acho que vai me tomar um bom tempo pra me acostumar com ainda Mas vou indo... acho que (ironicamente) vai ser mais fácil que latiim: pelo menos eu terei gente falando a língua na minha volta xP<br /><br />Bom... mega textalhão. Desculpa...Vaulttechhttps://www.blogger.com/profile/00068895872226200827noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3068492616834694445.post-54983073676795443342014-11-18T18:53:09.704-02:002014-11-18T18:53:09.704-02:00Eu vejo tudo, sou um grande vidente (que acompanha...Eu vejo tudo, sou um grande vidente (que acompanha os comentários por RSS). :P<br /><br />Parece bom. Especialmente se essas aulas vierem a render posts por aqui. :P Boa sorte por aí! :)Vítor De Araújohttp://inf.ufrgs.br/~vbuaraujo/blog/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3068492616834694445.post-42736850880506172892014-11-18T14:50:01.219-02:002014-11-18T14:50:01.219-02:00LOL... ou eu não recebi e-mail nenhum de que vocês...LOL... ou eu não recebi e-mail nenhum de que vocês tinham respondido aqui, ou eu simplesmente não o vi (sei lá se isso vai aparecer pra vocês, agora que já faz uma era desde que postaram os comentários).<br /><br />Eu to fazendo umas cadeiras de lingüística e até agora tem sido bem interessante. Mais do que isso, eu tenho a impressão de estar conseguindo "impressionar os professores" (se não impressionar, pelo menos passar uma boa imagem) e isso vai bem ao encontro dos meus planos de talvez no futuro relativamente próximo conseguir algum "estágio" [eu não sei como chamar -- eles chamam de "Hiwi" aqui] na área.<br /><br />Enfim... tá sendo bem tri. Cada semestre eu pretendo fazer pelo menos 2 cadeiras de lingüística (que é um bom número, na real).Vaulttechhttps://www.blogger.com/profile/00068895872226200827noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3068492616834694445.post-74338360017098474252014-10-17T15:57:29.075-03:002014-10-17T15:57:29.075-03:00Plural eu não sei, mas um paucal já rola. :P
Cust...Plural eu não sei, mas um <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Paucal#Paucal" rel="nofollow">paucal</a> já rola. :P<br /><br />Custei a ver este post porque agora estou vivendo de 3G e não tenho atualizado o RSS todos os dias. Besides, meus informantes soviéticos já tinham me contado que tu estava por aí. :P<br /><br />E aí, conseguiu algo em uma área language-related por aí (assumindo que tu já tenha escolhido área)?Vítor De Araújohttp://inf.ufrgs.br/~vbuaraujo/blog/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3068492616834694445.post-40224588784146445102014-10-17T12:35:05.634-03:002014-10-17T12:35:05.634-03:00Plural, eu não sei, mas o meu singular eu garanto....Plural, eu não sei, mas o meu singular eu garanto.<br /><br />Espero que não tenhas ido para intestinópolis. Ouvi histórias tenebrosas de orientador ausente por lá :-) De qualquer jeito, boa sorte aí!Anonymousnoreply@blogger.com